首页
登录
职称英语
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。In actual fact,, middle age represents the prime of one’
游客
2023-11-25
78
管理
问题
其实中年人是人生盛华的开始,不应贪婪,不应享受。
选项
答案
In actual fact,, middle age represents the prime of one’s life, allowing no indolence, no self-indulgence.
解析
“享受”本身没有贬义,但在本例的上下文语境中含有贬义,因此英译时不宜按照字面义译为enjoy one’slife,译文选用self-indulgence“自我放纵”译出了原文的贬义色彩。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3217849.html
相关试题推荐
Whatweallknow,ifsomebodydoesn’twakeup,themiddleclassisonapathto
PASSAGEFOUR[br]Whyisanimaginaryargumentbetterthananactualconversatio
如果“义”代表一种伦理的人生态度,“利”代表一种功利的人生态度,那么,我所说的“情”便代表一种审美的人生态度。它主张率性而行,适情而止,每个人都保持自己
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
“有一个人,终生在寻求生活的意义,直到最后,他才明白,人生的真谛实质是十分简单,就只是自食其力。”星星在很高很远的天上一闪一闪,端丽忽然想哭,
李先生上个月生了一个男孩。Mr.Libegotababyboylastmonth.英文中的bear或givebirthto都只能用于指女人生孩
名声、财产、知识等等是身外之物,人人都可求而得之。但没有人能够代替你感受人生。你死之后,没有人能够代替你再活一次。如果你真正意识到了这一点,你就会明白,
PASSAGETHREE[br]Actually,whatisthekeytotheopportunityofpeopletomov
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
(1)Thepoundingrainbeganinthemiddleofthenight.ThepeopleofJackson,
随机试题
[img]2014m3x/ct_eyyjsbz2010a_eyyjsbd_0119_20133[/img][br]【D2】[originaltext]
所有会计凭证都是登记账簿的直接依据。()
下列关于心房颤动的治疗应除外的是A.洋地黄 B.地尔硫 C.同步电复律 D
尾矿坝渗透破坏类型主要有流土、管涌、接触流土和接触冲刷4种。其中,渗流垂直于两种
青黛的药用部位是A:叶或茎叶加工品B:花粉C:孢子D:菌丝E:树脂
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
某全国性社会工作行业协会将党史学习教育和专业服务相结合,积极践行社会工作为人民服
根据《商业银行个人理财业务风险管理指引》,下列表述中正确的是()。A:商业银行允
中国期货业协会应当建立期货从业人员信息数据库,公示并且及时更新()。A.从业资
下列系统属于智能化工程子分部的是()。A.智能化集成系统 B.视频安防监控系统
最新回复
(
0
)