首页
登录
职称英语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnece
游客
2023-10-28
61
管理
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator. [br] 【C4】
选项
答案
D
解析
空格后的不定式符号to提示空格处应填入动词。根据空格后的“当其本身知识不足以应付手头的任务时”,推断此处表示寻求别人帮助,词库动词中的consult“咨询”符合上下文语境。本身知识不足的时候,不可能会去帮助别人,help不符合逻辑。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3137567.html
相关试题推荐
Theideaof_____hisknowledgefromgenerationtogenerationisimportanttoMcle
A、Readinghisbook.B、Consultinghertutor.C、SearchingontheInternet.D、Watch
A、Talkwithsomeofhislecturers.B、Consulthistutor.C、Getmoreinformationf
_______,heisreadytoacceptsuggestionsfromdifferentsources.A、Insteadofh
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesI.Se
随机试题
InJanuary2009,duringthefirstweeksofasix-monthstayattheChildren’
AcademicResearchandProjectDesignI.Introduction—【T1】i
自动喷水灭火系统分为()。A.湿式自动喷水灭火系统 B.干式自动喷水灭火系统
下列说法不正确的是( )。A.招标投标法规定招标方式分为公开招标和邀请招标两类
下列关于中医体质学叙述正确的有()。A.中医体质学认为,体质现象作为人类生命活动
对两个或多个现有产品加以重新组合,或加以改进将几种产品组合在一起,提供给具有特殊
患者男,32岁。发热、口腔溃疡1周,皮肤有瘀点、淤斑,鼻出血,脾脏肋下可触及边缘
公安机关在办理刑事案件时必须以( )作为处理案件的依据。A.刑法 B.客观存
各科病死率为?A.病死数合计/患者合计×100/100 B.各科病死数/各科患
IthinkChineseismorepopularthan()
最新回复
(
0
)