首页
登录
职称英语
How can Mark speak Bussian now? [br] [originaltext]W: Mark, you speak seven lan
How can Mark speak Bussian now? [br] [originaltext]W: Mark, you speak seven lan
游客
2023-10-17
51
管理
问题
How can Mark speak Bussian now? [br]
W: Mark, you speak seven languages.
M: That’s right.
W: Can you tell us a little about your level of fluency and proficiency in the languages?
M: Well, Russian is probably my best language. I speak it pretty well because I spent a lot of time in the country, but it’s a little rusty. I have quite a good ear, which is a good thing and a bad thing because my accent suggests that I know more than I really do! The other languages are mainly Latin-based: Spanish, Portuguese, Italian, but also French and Polish.
W: You learned the languages through a combination of techniques.
M: That’s right. In different ways, like going to classes, travel, private study.
W: Did you use any special techniques? Any magic secrets?
M: Magic secrets, no! But I did do some interesting things, like memory training, I watched films in their original languages and at some point I tried sticking lists of words around the house. But I think, with me, it was more a case of being motivated, and the biggest motivator was a love of languages and pleasure in communicating with people from other countries.
W: Would you say it’s easier to learn new languages if you already know languages in that family? For example, you speak Spanish and French, so maybe it was fairly easy to pick up Portuguese?
M: I wouldn’t say it was easy, but yeah, I would definitely say it’s a help, although occasionally it gets confusing. You might be speaking in one language and suddenly a word from another language slips out, causing complete confusion.
W: Is there any little word of encouragement you could offer those poor souls who are trying to master a language?
M: Er... that’s a tricky one. What I would say is that knowing how to read and write a language doesn’t mean you can speak it. You really have to get out there and try to speak at every opportunity. Take risks. Don’t be afraid to look stupid, because that’s the only way you’re going to learn. And you know, everyone has to start somewhere. As a young man, I went to France after years of studying French to degree level, and, to my complete embarrassment, I couldn’t speak the language or understand anything. All I could do was order breakfast in my hotel!
选项
A、Because he couldn’t understand what others said.
B、Because he was too nervous to talk with people in French.
C、Because he had not learned much French before.
答案
A
解析
男士说到他刚到法国的时候由于不会说法语,也不懂别人在说什么,他只会在饭店里点菜。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/3106340.html
相关试题推荐
Whatisrhythminliteratureaccordingtothepassage?[br][originaltext]R
Whatisrhythminliteratureaccordingtothepassage?[br][originaltext]R
Whatisrhythminliteratureaccordingtothepassage?[br][originaltext]R
Whatisrhythminliteratureaccordingtothepassage?[originaltext]Rhythm
Whatdidthewomanthinkofthenewwingofthemuseum?[br][originaltext]M:H
Whatdidthewomanthinkofthenewwingofthemuseum?[br][originaltext]M:H
HowlongdoeshesurfontheInternetonschoolday?[br][originaltext]Intervi
HowlongdoeshesurfontheInternetonschoolday?[br][originaltext]Intervi
Whereisthewomangoingtogoonholidaythisyear?[br][originaltext]M:Are
Whereisthewomangoingtogoonholidaythisyear?[br][originaltext]M:Are
随机试题
Theauthor’spurposeinwritingthispassageistotell______.[br]According
Populationsofwell-lovedspeciessuchastheturtledove,nightingaleandc
Thisnewinstrumentisfarsuperior______theoldoneweboughtthreeyearsago
关于图书重印,说法错误的有( )。A.图书重印符合最佳经济效益原则 B.图书
胸外心脏按压时应注意()A.按压区应在胸骨体中、下1/3交界处 B.按压
不属于处方的是A.经方 B.土方 C.单方 D.时方 E.秘方
蜜丸丸条质量不需要达到的是A粗细均匀 B粗细适当 C表面光滑 D长短一致
风湿性心脏病和病毒性心肌炎区别要点为前者多存在A.病理性心脏杂音 B.心律失常
当前,经济全球化遭遇挫折,一定程度反映出现行全球治理体系的________。习近
矿山工程施工中,冒顶片帮的辨识是()。A.采空区顶板发出闷雷声 B.工作面支
最新回复
(
0
)