首页
登录
职称英语
______(不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.No matte
______(不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.No matte
游客
2023-09-06
49
管理
问题
______(不管观众中的一些人如何使劲地难为他), the comedian always had a quick, sharp reply.
选项
答案
No matter how hard some people in the audience tried to upset him
解析
“不管…如何…”表明被译部分为让步状语从句,用no matter how…或however…引导,二者可互换。题干中的had提示此句的时态为一般过去时,故“不管观众中的一些人如何使劲地难为他”翻译为No matter how hard some people in the audiencetried to upset him或However hard some people in the audience tried to upset him。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2989292.html
相关试题推荐
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasef
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasef
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themaking
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themaking
Occasionalself-medicationhasalwaysbeenpartofnormalliving.Themaking
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasef
Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasef
[originaltext]Recently,amanwhowasalwaysingoodhealth,spentaweek
[originaltext]Recently,amanwhowasalwaysingoodhealth,spentaweek
Healwaysconsidersit____________(对进一步加强与贸易伙伴之间的合作是至关重要的).vitaltofurthers
随机试题
假定你是王大军的哥哥,王大军的同学陈斌早上9点打电话来找他,恰巧他不在。请你给你弟弟写一个电话留言条。From:ChenBinTo:WangD
[originaltext]M:Ineed3stampsandanenvelope,please.W:Sorry,sir.Youareat
TheEmergingOnlineGiantsTheymaynothavethenamere
AlongtimeaidetoPresidentBushwhowroteoccasionalguestcolumnsforhi
Parentscaneasilycomedownwithanacutecaseofschizophrenia(精神分裂症)from
根据建筑物中不同部位的接缝,对密封材料的要求不同,如伸缩缝选用的建筑密封材料应有
大额可转让定期存单的特点有( )。A.记名 B.金额较大 C.比同期限的定
A公司是一家以出口为主的外贸公司,与国内某大学签订了一项培训协议,每年选派5名管
在社会主义初级阶段,按劳分配以外的其他分配方式主要有 A.按劳分配以外的
小儿易患呼吸道感染的原因错误的是A.分泌型IgA、IgG含量低 B.肺含血量少
最新回复
(
0
)