首页
登录
职称英语
古琴是我国古老的弹拨乐器,产于大约三千多年前的商周时期,在古代只称“琴”,近百年来为区别于其他乐器,才被称为“古琴”,是中国古代文人“琴棋书画”四艺之首
古琴是我国古老的弹拨乐器,产于大约三千多年前的商周时期,在古代只称“琴”,近百年来为区别于其他乐器,才被称为“古琴”,是中国古代文人“琴棋书画”四艺之首
游客
2023-08-16
73
管理
问题
古琴是我国古老的弹拨乐器,产于大约三千多年前的商周时期,在古代只称“琴”,近百年来为区别于其他乐器,才被称为“古琴”,是中国古代文人“琴棋书画”四艺之首。古琴在春秋战国时非常繁荣,此后持续两千多年,直到清中期、后期都在发展,鸦片战争以后逐渐衰落。自古文人似乎都离不开那一把并不华丽,却能发出绕梁妙音的古琴。古琴从最先作为祭祀的神器,到后来逐渐演变为修身养性的方式。
选项
答案
Guqin is an ancient plucked instrument of our country, which was born in Shang and Zhou Dynasties about three thousand years ago. In ancient times, it was only called "qin". In the past 100 years, people began to call it "guqin" in order to distinguish it from other musical instruments. It ranks first among the ancient Chinese literati’s four arts; "qin, chess, calligraphy and painting". Guqin flourished during the Spring and Autumn period and the Warring States period, and had developed for two thousand years until the mid and late Qing dyuasty. It declined gradually after the Opium War. Since ancient times, it seemed that literati couldn’t live without a guqin which was not gorgeous but could make beautiful music. Guqin was first regarded as an artifact for worship ceremonies, and eventually evolved into a way of cultivating one’s morality.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2930262.html
相关试题推荐
黄山,在中国历史上文学艺术鼎盛时期曾受到广泛的赞誉,以“震旦国中第一奇山”而闻名。今天,黄山以其壮丽的景色、生长在花岗岩石(graniterocks)
上海自由贸易试验区(ShanghaiPilotFreeTradeZone/FTZ),是中国大陆第一个自由贸易区,位于上海市的郊区,面积28.78
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lun
中国是一个有56个民族的大国。不同的民族有不同的婚俗。中国传统婚礼包括6个必备步骤,即说媒、定亲、聘礼(betrothalgifts)、迎娶、拜堂(三
灯笼作为民间传统工艺(craftwork),现在仍受到全国各地的欢迎。灯笼艺术,作为中国珍贵传统文化的一部分,在民间仍被继承(inherit)着。我们可
筷子的使用要追溯到古时候,那时候大部分中国人还是农民。那些农夫不想用脏手拿取食物,也不想被烫着,所以就开始用小树枝(twig)来夹取食物。因为中国人从小
赛龙舟(DragonBoatRace)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行图腾庆典(totemceremony)。图腾上最主要的象征物是龙,
每年农历第一天开始,持续数周的春节在中国人看来是最宏大、最重要的年度节日,这就好比西方人眼中的圣诞节。为了庆祝家庭团圆,同时也表达了人们对即将到来的春天
从公元前4000年开始,中国传统绘画已经持续发展了6000多年。它的发展不可避免地反映出时代和社会状况的变化。在它的早期发展阶段,中国绘画与其他工艺密
传统中国装饰绳结,也就是我们所说的中国结(Chineseknot),是一种典型的中国本土艺术。这是一门独特的传统中国民间手工编织艺术,每个绳结只使用一
随机试题
[originaltext]CAPECANAVERAL,Fla.—ThespacecraftMessengerrocketedawayTu
A)Reduce,reuse,andrecycle.RecyclinghasbecomeapartofAmericanlife.Ita
TheinternationalconferenceofaiddonorstoEastTimorisscheduledon______.
Whenyouhavetomeetsomeonefromadifferentculture,beprepared.Ifyou
34岁已婚妇女,停经41周,胎动减少3日、,下腹阵痛2小时。检查宫高290m,胎
整个课程编制过程中最为关键的准则是( ) A.课程目标 B.课程计划
清代医家程钟龄《医学心悟·医门八法》中的“八法”为A.汗、下 B.消、吐 C
随着现代工业文明的成果被大规模地应用于建筑行业,某些建筑设计人员过分______
下列关于土地增值税的表述,正确的是( )。 A.土地增值税的纳税人应在转让房
下列关于影响设备安装精度的因素的说法中,错误的是( )。A.设备制造对安装精度的
最新回复
(
0
)