首页
登录
职称英语
联合国中文日是联合国语言日的一部分。根据传说,仓颉(Cang Jic)创造了中国最原始的象形文字(hieroglyph)。上苍因仓颉造字而感动,为其降下一场
联合国中文日是联合国语言日的一部分。根据传说,仓颉(Cang Jic)创造了中国最原始的象形文字(hieroglyph)。上苍因仓颉造字而感动,为其降下一场
游客
2023-08-08
59
管理
问题
联合国中文日是联合国语言日的一部分。根据传说,
仓颉
(Cang Jic)创造了中国最原始的
象形文字
(hieroglyph)。上苍因仓颉造字而感动,为其降下一场谷子雨,这就是“
谷雨
”(the Grain Rain)的由来。中文日因此被定在每年中国农历的“谷雨”,以纪念汉字始祖仓颉。从2010年开始,联合国每年都在中文日前后举行多种形式的庆祝活动。例如:2014年,纽约联合国总部以书画展、
茶艺表演
(tea-making performance)、歌曲演唱和书法讲座等形式庆祝中文日。
选项
答案
The Chinese Language Day is part of the UN Language Days. According to legend, Cang Jie created the original hieroglyph used in China. Heaven was moved and rained grain in praise of him, which is the origin of the Grain Rain. As a result, the Chinese Language Day is set on the Grain Rain according to the Chinese lunar calendar in memory of Cang Jie, the originator of the Chinese characters. Since 2010, the UN has been holding all kinds of celebrating activities around this day every year. For example, in 2014, the UN Headquarters in New York celebrated this day with painting and calligraphy exhibitions, tea-making performances, singing performances, calligraphy lectures, etc.
解析
1.第一句中,“联合国中文日”可译为The Chinese Language Day。
2.第三句中,“为其降下一场谷子雨”要表达的意思是为了奖励仓颉而降下一场谷子雨,因此可译为rained grain in praise of him,增译in praise of这个短语更能传达出原文的意思。
3.第四句中,“中国农历”可译为the Chinese lunar calendar,“纪念”可用in memory of这个词组表达。
4.最后一句中,“纽约联合国总部”可译为the UN Headquarters in New York。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2907880.html
相关试题推荐
中国的四大发明包括指南针、火药、造纸术和印刷术。它们是中国在人类文明史上占有重要地位的标志之一。第一个指南针产生于战国时期(theWarringSt
中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久,流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”
“中国制造”指在中国制造的商品所附的标签。由于中国有丰富的劳动力资源和原材料资源等优势,中国制造的产品物美价廉,受到世界各国的欢迎。中国的制造业迅速发展
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,
中国是世界上最古老的文明之一,有着悠久的历史和灿烂的文化。中国在夏朝时开始进入了文明时代,创造了辉煌的科技和文化。指南针、火药、造纸术、印刷术是中国古代
受到中国经济内部动力(dynamics)和外来压力的共同影响,人民币近几年来不断升值(appreciate)。内部影响主要有中国物价水平、通货膨胀状况、
高速公路(expressway)是一个国家走向现代化的桥梁,也是发展现代交通业的必要条件。近几年,中国高速公路蓬勃发展,截止到2012年,中国高速公路
酒和饮酒文化在中国的历史中占据着重要地位。从宋代开始,白酒(whiteliquor)成为中国人饮用的主要酒类。中国白酒制作工艺复杂,原料丰富多样,是世
中国结(Chineseknot)是中国特有的传统民间手工编织艺术,体现着中国人的智慧和深厚文化。作为独特的中华文化的代表,中国结极易被外国人辨认出来。
在中国大陆,户口(thecertificateofregisteredresidence)是中国公民在一个地方合法上学、就业、获得社会保障和分配
随机试题
Thefactthattheworld’scitiesaregettingmoreandmorecrowdedisawel
Atradegroupforliquorretailersputoutapressreleasewithanalarming
根据《出境入境管理法》规定,以其他方式非法出境入境的,()。A.处1000元以上
游客在旅游中期阶段的懒散心态主要体现在()A:时间概念较差 B:个人想法突出
中暑发热多选用( ) A.三棱针法 B.皮肤针法 C.皮内针法 D.电
有一架天平,只有5克和30克的砝码各一个。现在要用这架天平把300克味精分成3等
经济学研究的基本问题包括( )。[农村信用社真题]A.生产什么、生产多少 B
银行业从业人员在向客户进行营销活动时,明显违反了风险提示原则的行为有( )。A
二元期权分为( )。A.或有现金看涨期权 B.或有资产看涨期权 C.或有现
系统抽样又称为()抽样。单选A.分层 B.比例 C.分组 D.等距
最新回复
(
0
)