首页
登录
职称英语
[originaltext]W: I’m sick of being a salaried employee. Why don’t we pool our s
[originaltext]W: I’m sick of being a salaried employee. Why don’t we pool our s
游客
2023-07-03
50
管理
问题
W: I’m sick of being a salaried employee. Why don’t we pool our savings and start our own business?
M: Great idea! If we pool our knowledge and talent, we’ll succeed in any venture.
Q: What might the two speakers do?
M: I’d like to get a refund on this. It’s my Christmas present from a friend, but I’ve already got the same thing. Here is the receipt.
W: All right. Please fill in this form and sign your name.
Q: What does the man mean to do?
选项
A、Sign his name for the fan.
B、Fill in an application form.
C、Exchange gifts with his friends.
D、Get a purchase refunded.
答案
D
解析
男士开口便说:“我想要这东西的退款。”故D正确。A中的sign和B中的fill in…form均属原词干扰,C中的exchange gifts是根据present的随意发挥。
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2803320.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
[originaltext]M:Didyoureallygiveawayallyourfurniturewhenyoumovedint
[originaltext]M:IjustreceivedanE-mailfromoneofmyformerclassmates.I
[originaltext]CountyfairsareatraditioninNewEnglandtowns.Theyoffer
[originaltext]CountyfairsareatraditioninNewEnglandtowns.Theyoffer
随机试题
ThemoodofcomplacencyintheEuropeanUnion(EU)isdrivenlargelybythe
Whatcausedasenseofurgencythatgrippedtheadministration?[originaltext]
建筑师受开发商委托要对某地块进行成本测算,并作出效益分析。若要算出七通一平后的土
当被观察者知道自己成为观察对象,表现出的异乎寻常的现象称为A.回归因素 B.霍
从基准地价的特点来看,一般而言,基准地价是城市建成区的()。A.单位地价
如图所示,一个边长为2厘米的正方形ABCD,对角线AC与BD交于点O,将正方形A
一级建筑物楼板的耐火极限为()h,二级建筑物楼板的耐火极限为()h。A.3.
下列关于村民委员会的表述,说法错误的是( )。A、村民委员会根据村民居住状况、人
税务机关采取的下列措施中,属于强制执行措施的有()。A.查封纳税人的价值相当于
食管癌患者进食呛咳表示A:癌侵犯吞咽神经 B:上段食管癌 C:食管气管瘘
最新回复
(
0
)