首页
登录
职称英语
自新中国成立以来,中国政府大力发展民族艺术,使杂技获得了新的生命。Since the founding of new China, the Chinese go
自新中国成立以来,中国政府大力发展民族艺术,使杂技获得了新的生命。Since the founding of new China, the Chinese go
游客
2023-06-30
62
管理
问题
自新中国成立以来,中国政府大力发展民族艺术,使杂技获得了新的生命。
选项
答案
Since the founding of new China, the Chinese government has made great efforts to develop national arts, giving acrobatics a new life.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2794639.html
相关试题推荐
中国的铁路建设始于清朝(theQingDynasty)末年。自新中国成立后,中国的铁路得到了飞速发展。目前中国拥有仅次于美国和俄罗斯的全球第三大铁路
中国是一个农业大国,也是世界农业起源地之一。水稻和小麦等农作物都原产自中国。新中国成立后,政府十分重视农业生产,不断加大农业投入,加速了农业生产的现代化
中国政府对计划生育政策进行了修改完善。TheChinesegovernmenthasmodifiedthefamilyplanningpolic
中国人民历来是勇于探索、勇于创造、勇于革命的。TheChinesepeoplehavealwaysbeencourageousinexplora
进行中国传统绘画和书法的文人都很注重这些用具的选择。ScholarsengagingintraditionalChinesepaintingand
放烟花是中国庆祝新年重要的一部分。FireworksareanimportantpartofChineseNewYearcelebration
崇左市因其美丽的跨国瀑布(transnationalwaterfalls)和独具魅力的民族文化吸引了大量的游客。Chongzuoattractsagre
传统中医(traditionalChinesemedicine)可以不借助任何仪器给病人治病,堪称奇迹。Itisawonderthatdoctor
泥塑(clayfigurine)是中国古老的民间艺术之一。它的历史可以追溯到新石器时代(theNeolithicPeri-od)。泥塑以粘土为原料
中国象棋(Chinesechess)是一种古老的智力游戏,是中国宝贵的文化遗产(heritage)。它的起源与军事策略密切相关。在古代,下象棋也是一个
随机试题
Thecaterpillarofthegeometridmothstrikeswhenspecialtactilehairsonits
[originaltext]6.Therewasnonewsfromthefrontyet,neverthelesswewenton
Whatdoesthispassagetalkabout?[originaltext]Facebookistakingaveryun
(1)Iknownowthatthemanwhosatwithmeontheoldwoodenstairsthathot
在介入血管造影中,常使用血管活性药物提高造影诊断的准确性。下面药物中,不是血管扩
传播速度最快的是A.人际传播 B.自我传播 C.大众传播 D.群体传播
为保证导游队伍的纯洁性,我国现行旅游法律制度不允许导游员在任何情况下收受小费。
磺酰脲类药物引起的不良反应不包括A、胆汁淤积性黄疸 B、突发严重低血糖 C、
共用题干 TheColdPlacesTheArcticisapol
根据《民法典》的规定,下列情形中,一般保证人不得行使先诉抗辩权的有()。A.债
最新回复
(
0
)