首页
登录
职称英语
经过十多年的建设和发展,中国高铁(high-speed railway)已逐步成熟化,现在已成为中国在新时代的一张亮丽的名片。中国高铁为人们构筑起了生活新
经过十多年的建设和发展,中国高铁(high-speed railway)已逐步成熟化,现在已成为中国在新时代的一张亮丽的名片。中国高铁为人们构筑起了生活新
游客
2023-06-27
39
管理
问题
经过十多年的建设和发展,中国
高铁
(high-speed railway)已逐步成熟化,现在已成为中国在新时代的一张亮丽的名片。中国高铁为人们构筑起了生活新时空,提供了优质的公共服务,成为中国社会经济发展的强大推动力。中国高铁以其速度快、运能大、能耗低、污染轻等独特优势,吸引着世界各国的眼球。这标志着中国的高铁建设已经走出中国,走向世界。
选项
答案
After more than ten years of construction and development, China’s high-speed railway has gradually matured and become a bright business card of China in the new era. It has built up a new space time for people’ lives, provided high-quality public service, and become a powerful driving force for the economic development of Chinese society. China’ s high-speed railway attracts worldwide attention for its unique advantages such as high speed, large capacity, low energy consumption and light pollution. It symbolizes that the construction of China’ s high-speed railway has gone out of China to the world.
解析
转载请注明原文地址:https://www.tihaiku.com/zcyy/2785921.html
相关试题推荐
京剧(PekingOpera),中国五大戏曲剧种之一,是中国流行最广、影响最大的剧种,被视为中国国粹。京剧吸收了一些地方民间曲调,通过不断的交流、融合而
九寨沟(JiuzhaiValley)是中国第一个以保护自然风景为主要目的的自然保护区,里面动植物资源丰富,种类繁多,原始森林遍布,栖息着大熊猫等十多种珍
粤菜即广东菜(Cantonesecuisine),是中国传统八大菜系之一,由中外饮食文化汇合并结合地域气候特点不断创新而成。粤菜在国外是中国的代表菜系,
赛龙舟是端午节(theDragonBoatFestival)一项重要的传统民俗活动,在中国南方地区普遍存在。赛龙舟已流传两千多年。相传,赛龙舟是为了
孔子(Confucius)是一位思想家、政治家、教育家,也是中国儒学思想的创始人。儒学(Confucianism),这个道德和宗教哲学的大系统建立在孔圣人
Inthesecondhalfofthetwentiethcentury,manycountriesoftheSouth(发展中国
中国出境旅游人数逐年大幅增加。例如,在旅游热门目的地英国,过去十年里中国游客人数增长了8倍。中国游客在英国的购物花销比世界上其他任何国家的游客都要多。中
人们在喜庆场合燃放焰火(firework)以增加节日气氛。焰火含有化学物质,点燃后会发出颜色形状各异的火花,绚丽夺目。最早关于焰火的记载出现在公元7世纪
随着中国国际地位的日益增强,中文、中国文化以及其他与之相关的事物开始在全球流行。世界上有超过3000万的外国人在学习中文。就读于中国高等学府的外国人数量
刺绣(embroidery)是一种具有悠久历史的传统中国手工艺品(handicraftart)。刺绣是用绣针和彩线在织物绣制各种图案。传统刺绣既可以单
随机试题
ERUDITE:A、freeB、ignorantC、anxiousD、unnamedE、ineptB
InthispartoftheReadingsection,youwillread2passages.Youwillhave
WelcomeSpeech1.Roomallocation-RoomnumberThebeginningletterreferstot
Themeansbywhichanartformpresentsitsmessageisreferredtoasth
ZahaHadidWinsPritzkerArchitecturePrizeForthefirs
[originaltext]M:Hi,Shelley.Comeonin.W:Uh,yeah,Istoppedbytoseeify
人际关系角色指所有的管理者都要履行礼仪和象征性的义务,包括()。A.领导者角色
基金信息披露的( )对基金投资者来说非常重要,直接影响到投资者的决策行为。A.
相畏配伍的目的是A.减少毒性B.协同作用C.减少个体差异D.更易吸收E.加速分布
电子传递的递氢体有五种类型,它们按一定顺序进行电子传递,正确的是A.辅酶→泛醌→
最新回复
(
0
)